top of page

A propos de moi
La limonade a changé ma vie...pour le mieux!

 

Coucou!​​

 

Je m’appelle Alison et je suis traductrice indépendante français > anglais depuis 12 ans. 

​

​C'était en 1986 que je suis tombé amoureuse de la langue française. Je m'en souviens très bien. En tant qu'adolescent très timide, j'étais assis en cours de français. Comme d'habitude, personne ne voulait répondre lorsque le professeur posait des questions. À l'époque, c'était gênant d'essayer de parler une autre langue! Mais au bout d'un moment, j'en ai eu un peu marre de simplement écouter… après tout, je connaissais très bien la réponse à la question. Alors, avec un peu de réticence, j'ai levé la main et j'ai répondu…


« "de la limonade ! »


Ma merveilleuse professeure (merci Mme Britten !) m'a félicité et avec un sourire rougissant, j'ai accepté ses louanges. C’est ici que mon histoire d'amour avec la langue française a commencé.


Et, me voilà!

 

​

Citronnier

De nationalité britannique et titulaire d’un diplôme universitaire (Bac +3) en français, j'offre un service de traduction (le français vers l'anglais). À la suite de l’obtention de mon diplôme universitaire en français en 1996, j'ai travaillé pour diverses entreprises au Royaume-Uni et à l'étranger dans les domaines de la traduction, l'éducation international, le commerce, et la santé.

 

Il y a 10 ans, j'ai décidé que je voulais mieux utiliser mes compétences en langue française. Je suis retournée en France pour retrouver mon aisance et j’ai commencé à travailler comme traductrice indépendante.

bottom of page